tag:blogger.com,1999:blog-64004543121189644862024-03-13T23:50:05.322+00:00Business WikiBlog for the professionals. Talk about all that is new Technolgies, news of major corporations, Advertisement, with articles, pictures and videos ...commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.comBlogger24125tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-72337773144772123522011-07-06T09:35:00.000+01:002011-07-06T09:35:06.704+01:00Godaddy sold for $ 2.25 billion!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.blogodomaines.com/wp-content/uploads/2010/09/godaddy-logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="162" src="http://www.blogodomaines.com/wp-content/uploads/2010/09/godaddy-logo.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Ownership is transferred</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Godada</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">group of investors</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">against the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">two and a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">quarter</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">billion</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">dollars.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The news</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">was confirmed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a few minutes ago</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, came</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to put</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">an end to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">speculation</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that filled the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sky</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">technical</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at least</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a week,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">about the intention of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Bob</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Parsons,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">founder</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and CEO</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Godada</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">put</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">up for sale.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Agreement</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the policies included in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the Los</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Angeles</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Times</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">online edition</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">give</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">buyers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the company's debt</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">without reference</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the actual size</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of this</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">debt.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Bob</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Parsons</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">'s comments</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">after the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">completion of the transaction</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">came</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">buyers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">saying</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">:</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"They</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">help us</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in funding</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the recruitment of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">talent</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">."</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Godada</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">largest</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the Internet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the registration of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">domain names,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and began</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">offering its services</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since 1997</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, and reached</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Domains</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">registered</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">through</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Domain</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">45 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the end of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the year 2010</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in addition to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">doing some</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">other services</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">such as marketing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and leasing of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">space</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">web hosting.</span></span>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-43665673133708286962011-07-06T09:31:00.000+01:002011-07-06T09:31:09.131+01:00Zuckerberg: Facebook launches "wonderful thing" next week<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://media.begeek.fr/wp-content/uploads/2010/12/Mark-Zuckerberg-Facebook.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="193" src="http://media.begeek.fr/wp-content/uploads/2010/12/Mark-Zuckerberg-Facebook.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Mark</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"></span><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Zukirberg </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">believes</span> </span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"></span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, founder and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">CEO of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">social</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">network</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the world</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"><< Facebook >>,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">its location</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">would be</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">wonderful thing</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">" during the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">next week,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">without naming</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this thing.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Reuters quoted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Zukirberg</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">remarks</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">during</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">his visit to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the company's office</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in Seattle</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, an</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">office that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">includes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">software engineers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the site,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">added</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">experience of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">40 senior</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">engineers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">programmers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">behind this</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">thing</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, who did not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">give any</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">additional details</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">about</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the other</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">And</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reports said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">last week</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">members of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to figure</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reached</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">750 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">members,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">while</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">abstained</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">from commenting on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the news</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">either</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">emphasis</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">exiled</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">In the same</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">context,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">predicted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">report</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Neewoon</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Zukirberg</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">destination</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a matter for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the applications of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the iPad</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">tablets</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and smart phones</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in general.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">According to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Reuters,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the official</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">spokesman declined</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to comment</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the statements</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Zukirberg</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">What do you expect</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this thing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to be</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">wonderful</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to be launched by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook?</span></span>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-83496420597729945502011-07-06T09:26:00.000+01:002011-07-06T09:26:51.023+01:00Google supports the Web Master Tools with a new features<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">Still Google impress us day after day, and compels us thus to add more technical articles to cover its remarkable renewed, after the announcement of the social network of new experiences First, today announced additional enhancements to its interested web master for webmasters, Google Webmaster tools<br />
</span><span title="">The program offers mainly services to website owners, after proving their ownership of these sites by including codes or special pages on the site, and services include an explanation of a site on the web, and the number of interlinkages associated with it, and display the error pages that might appear to visitors, in addition to other services such as adding a map of the site </span><span title="">Site Map<br />
</span><span title="">Related to today's New Right Plus +1 new from Google, which will allow the program Web master from now on monitoring and analyzing the return button on your web pages.<br />
</span><span title="">If I were a member of the program, and you add a button in one of your sites related to program Google, you can now see the icon seriousness to the left entitled +1 Metrics, by clicking on it you'll see three options Search impact and Activity and the Audience, as you can through the graph for each of them to follow </span><span title="">exact statistics for each of the push button + 1, from your visitors, with an accurate statement of the target pages and number of clicks, and a large number of important information.<br />
</span><span title="">It is no doubt that this drawing statistical will help you to identify the most post popular and so widespread in Google from the pages of your site, and can be used of course in this matter in various fields such as targeted, as a site advertising a distinguished, for example, or other multiple ways for the promotion and marketing.</span></span>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-75906457902848106312011-07-06T09:23:00.000+01:002011-07-06T09:23:39.013+01:00Google - finally - launches their Social network - Google Plus<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://tungizmo.files.wordpress.com/2011/06/google-plus-logo-640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="http://tungizmo.files.wordpress.com/2011/06/google-plus-logo-640.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">It was not possible to leave Google - search giant - the rug pulling from under the feet gradually, because of the social networks of new, first and foremost, of course, Facebook, which seems to rival fierce, seized the day on the advertising market and visitors, way and the insatiable and voracious, so that </span><span title="">managed, according to the order of Google itself, to keep the place full, "10" in the order of the last Google PR for Google, while Google fell within the same main degree backward.<br />
</span><span title="">From this point I expect, and I am confident, that this is the real starting point for new social project Google Google Plus, which already began to see the light in the next few hours, marking the great Google to enter social networking market.<br />
</span><span title="">Although Google already launched this service, but it is very hard inside their ideas that they contain, especially since Google started its own that the service is available only for a limited number of users, for the experiment.<br />
</span><span title="">It is little information available about the new network is to connect each full Google services are closer to social networks, where you can communicate with all available in the list of acquaintances and friends across various Google services, through the Web or even smartphones, streamlines the way exciting.<br />
</span><span title="">According Ma_i_ahdon in the video at the end of the article, appear to the network relies heavily on property drag and drop Drag And Drop, to divide the service, friends and groups are elegant and easy, and the payment communicate much faster.<br />
</span><span title="">This service will also create new groups to network and video chat, with the possibility to join other groups in accordance with the rules and regulations specific and clear of Google Plus.<br />
</span><span style="color: black;" title="">It remains to say that this is not the first time Google has sought to build a social network, where previous attempts, some did not write to him to continue the service, such as echo, Google or other services from IGoogle.</span></span>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-31865320321031407112011-07-06T09:20:00.000+01:002011-07-06T09:20:14.136+01:00Paypal up to active 100 million users<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.reseauvoxpopuli.com/imagevox/paypal_logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="127" src="http://www.reseauvoxpopuli.com/imagevox/paypal_logo.jpg" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Paypal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">confirmed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">today</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the news of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">arrival of</span> their <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">members</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to 100 million</span> active <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">member </span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">without disclosing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the true meaning</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the word</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"active</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">."</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The web site of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Paypal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">1998 and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">owned by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">eBay</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">2002,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">payment services</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and electronic withdrawals</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the marketing</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, buying and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">selling goods</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and services on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the Internet,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and extends</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">its services</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to include</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a large number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">countries in the world</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">According to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">TechCrunch</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of members</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">PayPal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the end of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">last year,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">94.4 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">users,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">before jumping</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to 100</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">million today</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">also said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the technical report</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, which covered</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this story</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">And</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">another said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a financial report</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to eBay</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the fiscal first quarter</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of this year</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">contributed to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Paypal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to add a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">billion dollars</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">company's income</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, equivalent to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">39%</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the total revenue</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">eBay</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, up 23</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">percent from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">figures</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the same report</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the same</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">period in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">2101.</span></span>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-59517015537674900072011-06-27T15:31:00.000+01:002011-06-27T15:31:04.063+01:00Report: Twitter is preparing to add advertising on Twitter<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://twitteradar.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter-logo1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://twitteradar.com/wp-content/uploads/2009/05/twitter-logo1.png" width="320" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">There is no doubt that the same question strongly frequented by millions of users from Twitter .. </span><span title="">Where it comes from Twitter necessary to spend money on the site said the massive unofficial reports that the number of members have approached 300 million users.<br />
</span><span title="">Vcefhat Twitter, a private personal files and accounts of the members completely free of ads, which appear on the tentative in some parts of the site, without referring to any income they make a huge equal to the volume of expenditure on the site.<br />
</span><span title="">And everyone always compares Twitter Elvis Bock, who became the headquarters of a stable for millions of advertising campaigns around the world, brought him to the point in an earlier report to the acquisition of a third of the advertising market on the Web in the United States alone.<br />
</span><span title="">And so when we read today the report of a newspaper-sized Financial Times confirms that the management twitter reached agreements wide with a large number of advertisers for the invasion of Twitter, so to speak during the coming period, including ads within Alngredat the most popular offered by the site to continue, in addition to display ads on </span><span title="">Alngredat regular users, not more than 140 words under the laws of Twitter.<br />
</span><span title="">The report said that after 5 years of the site, and the arrival of the number of members to nearly 300 million users, the twitter to give the money coming from advertising may be particularly important in the company's strategy, at least to secure the continuation of her opponent with powerful networks Algjtmaih other, led by Facebook, of course.<br />
</span><span title="">Has some major companies limited areas currently advertising on Twitter, such as Coca-Cola ads that may not be noticed by a large segment of users of the site, and is classified by being advertising "light" and "unobtrusive", which is characteristic of twitter from my perspective as a user, but certainly different and in my view </span><span title="">that if the seats moved from the normal user of Twitter to the seat of responsibility and decision-making.<br />
</span><span title="">In the hope that all illusions do not affect the upcoming ad campaigns on Twitter the most important advantages of its pages, a simplicity and speed in the display.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-83838993798279326382011-06-27T15:28:00.000+01:002011-06-27T15:28:20.342+01:00Google announces a list of sites a thousand most visited on the Web<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google released</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">its</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">advertising</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">through</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">DoubleClick</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">current list</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">includes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">1000 sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the Web</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google says</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">they are</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the most visited</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the Internet.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">List, which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">monitored the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">statistics</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as of April</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">2011,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">adopted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">number of visitors</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of others</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">frequently</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Unique Visitors</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of pages</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reviewed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Page Views,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">did not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">result in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">surprises</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sense of the word</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">First place</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as expected,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">occupied by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">was followed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the order</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">YouTube</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, owned by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">which did not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">place itself</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as a search engine</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the list,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">was the best</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ranked</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">second</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the signal,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">platform</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">blogging</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">owned</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">blog</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">spot</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">came</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the center</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">VII.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Microsoft sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">had the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">lion's share of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the top ten</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">list</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, live.com</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in fourth place</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, msn.com</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in sixth place</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, bing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in ninth place</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, and the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Microsoft site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">itself</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the tenth position</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Other observations</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">appearance of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the site and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">PHP</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Com</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">fifth</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">century,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and Twitter</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sixth</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">century,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">while the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Amazon</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the electronic market</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">place</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">24,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">followed by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple's site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and eBay</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, respectively</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Those who wish to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">view the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">full list</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, he can</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">click</span></span><br />
<br />
http://www.google.com/adplanner/static/top1000/#<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"></span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"> </span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-44813288122860990592011-06-27T15:25:00.002+01:002011-06-27T15:25:52.307+01:00Google respond with confidence: Google's search just choose<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">Google responded through her blog today on the official accusations that the U.S. Commerce prepares to guide them to the search giant.<br />
</span><span title="">We had noted in a previous article that directly to the U.S. Federal Trade Commission FTC already send a note to investigate the appearance of prominent figures in the company Google, which dominates and controls on the Internet search market in the world.<br />
</span><span title="">And approved Google's response - unofficial of course - having received a notice of inquiry into allegations of monopoly, but it denied the whole thing in the post, and noted that the search giant does not know precisely the nature of the charges against him.<br />
</span><span title="">Entry and talked about Google's interest to the user, and the desire of those who work in the company to deliver information as quickly and easier ways for the researcher, so he wanted to find the easy way.<br />
</span><span title="">And focused on google - in its defense of the public opinion the accusations which had been affected - to Google in the end remains a mere "choice" to any user, and can this user to travel to other search engines without any pressure, or even travel to other social networks for application </span><span title="">directly.<br />
</span><span title="">Google said in another paragraph "within 13 years we have built a model has succeeded in changing the way people find answers and help companies large and small to create new job opportunities and achieve contact with new customers."<br />
</span><span title="">In conclusion, Google is certainly on four principles, said it is a platform for those in charge of the search engine policies, namely:<br />
<br />
</span><span title="">Do Mava Djapetk maximum benefit for the user<br />
</span><span title="">Provide the best answers in the fastest time<br />
</span><span title="">Advertising policy and provide clear opportunities for all without distinction<br />
</span><span title="">Transparency<br />
</span><span title="">And in the end we will have to wait to see where the ship will dock the conflict between Google and the U.S. Trade</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-81993207372260964282011-06-27T15:24:00.000+01:002011-06-27T15:24:25.612+01:00The Wall Street Journal : Google exposed to the greatest wave of investigations and recalls of officials<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">The Wall Street Journal, widespread in the electronic edition on the Internet that Google will be during the next few days, perhaps the greatest wave of recalls and investigations of senior officials on the investigation into allegations of monopoly.<br />
</span><span title="">According to sources, the newspaper, which she described as pertinent to the matter, it appears that the U.S. Federal Trade Commission FTC has already send a note to investigate the appearance of prominent figures in the company Google, which dominates and controls on the Internet search market in the world.<br />
</span><span title="">It is expected - according to the newspaper - to focus the investigation on the main theme is anti-monopoly and established the Federal Trade Commission plans to determine whether Google has used its market dominance to block competition, and despite the fact that the inquiry will definitely search engine company, and the transparency of competition in the </span><span title="">search market between Google, Microsoft and Yahoo, but sources confirmed that the paper will focus on commercials for Google that are displayed on the search engine.<br />
</span><span title="">Will focus the investigation on the extent of transparency of Google with regard to products to her when put in the search engines, for example, when looking visitor for words such as "Photo Gallery" or "email" does give Google a priority to showcase their products such as Picasa and Gmail in the front pages of the search, or give </span><span title="">equal opportunities for all products in this case.<br />
</span><span title="">The charge of monopoly and prevent competition from more charges that are punished harshly, and serious according to U.S. law.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-1923005900109760332011-06-23T09:41:00.000+01:002011-06-23T09:41:46.557+01:00One billion visitors per month for Google<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="" id="result_box" lang="en"> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ComScore</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"> </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">said</span> suite of <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a survey of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visits</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reached</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">one billion</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">time in a month</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">last May</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, becoming the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">first site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">up to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this number</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since the launch of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the Internet.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Study, which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">was displayed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the site of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Mashable,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ranked</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the first 4</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the world</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">according to figures</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in May</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">2011 and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">were</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as follows</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">:</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the top</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">one billion</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors per month</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, up</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">8.4%</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">figures for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">May 2010</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Microsoft</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">again</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">905 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors a month</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, up 15</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">percent from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">year ago</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">numbers</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a third</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">714 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">monthly</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, up</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">$ 30</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">% per year</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Yahoo's</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">fourth in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">689 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">month</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ComScore</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is keen</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to provide these</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">statistical services</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since 2006,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">where</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">each month</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">then</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">moved beyond the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">496 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Interestingly,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the study</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">-</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that monitor</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">traffic</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in all countries of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the world</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">- is that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the level of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the United States</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">only,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Yahoo's</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">superior to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">everyone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visitors to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">188.8 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">visits</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">last May</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">compared with 180</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">million visitors</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the same month.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-10700442346143453232011-06-22T16:01:00.001+01:002011-06-22T16:04:20.100+01:00Mozilla Announce Firefox 5<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www5.picturepush.com/photo/a/5594883/480/QW/firefox5.jpg?v0" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="316" src="http://www5.picturepush.com/photo/a/5594883/480/QW/firefox5.jpg?v0" width="350" /></a></div><br />
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="">Exactly according to plan, today officially launched the Mozilla version 5 of the famous Firefox browser.<br />
</span><span title="">The Mozilla announced earlier this year it plans to issue a new version of the browser every six weeks and aims to accelerate the pace of these versions to control any potentially dangerous to break through the browser, and completely secure.<br />
</span><span title="">Firefox new version 5, Mozilla also announced, which included a large number of improvements and enhancements in performance, which makes it easy to "discover and use all the innovative features in Firefox," according to the text of the official announcement.<br />
</span><span title="">It is expected that the new version supports the "more modern web technologies" that will enhance the ability of developers to create additions and web applications, and Web sites, "as described by Mozilla.<br />
</span><span title="">And raises Firefox 5 technical "non-tracking - Dont Track" systems Alandroed, in an attempt by Mozilla to calm the fears raised for keeping track of operating systems for sites and places of users of modern devices, enabling the browser users choose to use "no trace" simply through the browser options.<br />
</span><span title="">Mozilla and confirmed that the new version will work on improving the levels of application support HTML5, XHR, MathML, SMIL at the level of the web.<br />
</span><span title="">If you are a Firefox user and want to upgrade to the new version, you can underline its waiting for the update notification for all users of the Mozilla browser, or you can update immediately by downloading the new version of its official.</span></span></div></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-50535839431506968192011-06-21T17:07:00.000+01:002011-06-21T17:07:21.097+01:00Nokia announces N9<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.fredzone.org/wp-content/uploads/2011/06/nokia-n9-1-660x250.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="121" src="http://www.fredzone.org/wp-content/uploads/2011/06/nokia-n9-1-660x250.jpg" width="320" /></a></div><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Contrary to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">expected</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and awaited</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Nokia phone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the new</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">system</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">after</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">WP7</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">historic partnership</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">with Microsoft,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Nokia launched</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a surprise</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">announcement</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">her</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">loud</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">N9</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">operating system</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">presents</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the first time</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">MeeGo.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Advertising</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the words of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">CEO</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Steve</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Ailub</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Nokia</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in a press conference</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in Singapore,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">where the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">introduction of the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">pictures and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">video of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">phone</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">did not specify</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">when they would be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">put</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">officially</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the market,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and also</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">without reference</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">price</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">expected.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">By Prince</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">official</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Nokia</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the new phone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will come</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">with a number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">popular</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">applications</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">such as</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Vimeo, Twitter, Skype, Facebook, Wi-Fi Hotspot, Angry Birds "Magic", Foursquare</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The following are</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the main features</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and advantages of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">N9</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">8 megapixel</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">camera</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Capacity</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">16-64</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">GB</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">AMOLED</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">touch-</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">screen</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">technology</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Screen</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">3.9 inches</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Dimensions of the phone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">16:9 FWVGA (854 x 480 pixels)</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">16.7 million colors</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Ramat</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">1 GB</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Bluetooth 2.1 +</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">NFC technology</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.fredzone.org/wp-content/uploads/2011/06/nokia-n9-1-640x480.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.fredzone.org/wp-content/uploads/2011/06/nokia-n9-1-640x480.jpg" width="320" /></a></div></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-9550306213191007282011-06-21T17:02:00.000+01:002011-06-21T17:02:10.951+01:00CopyRight war between Samsung and Apple could end soon<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTfZ13wcMZrnxWgeAP_JNCovQj1rNADO2Q2O5n7BXcYJxgzM2UG&t=1" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTfZ13wcMZrnxWgeAP_JNCovQj1rNADO2Q2O5n7BXcYJxgzM2UG&t=1" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">We may be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">followed the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">start of the battle</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the courts</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">between</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Samsung</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in April</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, when</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">lifted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">filed a lawsuit</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in America</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Samsung</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">violating</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">patents registered</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to Apple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">about the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">exterior design</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">similar</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">system</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">internally</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">believes that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Samsung</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">violated</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in a series of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">devices</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Galaxy,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">also the reply</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Samsung</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">filed a lawsuit</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">against</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the three</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">countries</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">(Germany,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Japan and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Korea</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">) regarding the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">violation of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">10</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">patents</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">related to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">contact</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">data transfer,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">but</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this battle</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">may end</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sooner than</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">we expected</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">!</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Where</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">some newspapers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reported</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, quoting</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a lawyer from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">telling the court</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Samussenj</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple</span><span class="atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, "</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">they</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sat down</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to talk</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,"</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">suggesting</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the possibility of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the end of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the problem</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by mutual consent of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the parties</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">without</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the need to end</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">up in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">court.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">If that is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">true, what</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is the agreement that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">may be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">between the two companies</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">?</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">In other words</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">healthier</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will pay</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the other</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">party</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the most beautiful</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">there is an agreement</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to exchange</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of benefits between</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the two parties?</span></span><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-40944159420497788962011-06-21T16:57:00.002+01:002011-06-21T16:57:52.157+01:00Like +1 new button added to integrate with Facebook Google<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">No doubt you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">noticed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"buttons"</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">admiration</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">increased significantly</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on web pages</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, with a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">succession of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">software</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">version of</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">buttons</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">if you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">speak,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">especially</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">after the entry of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google's</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">market</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">right</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">buttons</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">admiration</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">+1</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">While</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">repeating the same</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">idea,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">there is a need</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for additions</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or shortcut</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">can</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">integrate</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">these</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Alzerar</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">including</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">aerodynamic</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">does not hinder</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the flow of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">software</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">through</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">different pages</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, and in this</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sense</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, the idea</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that we are making</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">today</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Added</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Added</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Like +1</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">button</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will turn</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">your</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">admiration</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">like</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Elvis</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Book</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">+1</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">button</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">your</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google workers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the same</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">time,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">so that the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">compressor</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">achieve the purpose of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the buttons</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, you will see</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the results on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Facebook</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and search results</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in Google</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">one.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The new addition</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">can be installed on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">browsers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Chrome and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Firefox and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Safari</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, in addition to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">IE9,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">according to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Helms</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the official site</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and featured</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it will</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">store all</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the results</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">admired</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by clicking on it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">since installing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">add-on</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">so you can</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at any time</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to review these</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">results.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">If</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">you're a fan</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">like</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and +1</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">feel free to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">install</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this add-on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">now.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-43138547587370089362011-06-20T14:21:00.000+01:002011-06-20T14:21:01.085+01:00ICANN decides to open the field to record a new extensions of Domain Names<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.numerama.com/media/attach/icann.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="209" src="http://www.numerama.com/media/attach/icann.jpg" width="320" /></a></div><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Approved by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the Internet Corporation</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for Assigned Names</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and Numbers</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">(</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ICANN</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">) ICANN</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on Monday to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">develop the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">domain</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">name system</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">allow</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">websites</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the end of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">those ranges</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the words of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new technology by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">organizations and institutions</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the world.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">A</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">recent</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">technical report</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">extensions</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Domain Names</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">current</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">324</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">extension</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, including</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">extension of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the names of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">219</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">countries</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and the number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Domains</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that are</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">now</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">exceed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">350 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">domain</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">number</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">around the world.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ICANN</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">accept</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">applications from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">interested parties</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by adding</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">suffixes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Domain Names</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">from 12</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">January until</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">April 12, 2012</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, to be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">approved</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">within a few</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">months</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">after this date.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The firm said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">after the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">historic meeting</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">board of directors</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in Singapore "</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Icahn</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has opened</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">private</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">label</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Internet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to unleash the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">imagination</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the human</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">world</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Today's decision</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">respects the rights of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">groups</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to create</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new ranges</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">with</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a high level</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in any language</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">characters</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in writing.</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">In the same context</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, experts said</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">site</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, Reuters</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">news</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">should</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">be the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">companies and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">cities,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">among the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">applying</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">register domain names on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the quality</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the high level</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of new</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will result in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">bands</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">until</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the names of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">brands such as</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Toyota</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">" toyota</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and "</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Apple</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">" apple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">places like</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">New York</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"newyork,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or other</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">major cities</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">around the world.</span></span><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-83582581837854461192011-06-20T14:18:00.000+01:002011-06-20T14:18:15.097+01:00Electronic attack hits Sega Games<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.undernews.fr/wp-content/uploads/2011/06/Sega-logo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.undernews.fr/wp-content/uploads/2011/06/Sega-logo.jpg" width="320" /></a></div><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Hit the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">latest</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">electronic attack</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the Japanese company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">famous</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the development</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and marketing of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">games</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Sega</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Agency published a</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Reuters</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">report urgently</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Sega</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">confirms</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">exposure</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">electronic</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sweeping</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">attack</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by "</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">unknown</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">" causes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">information</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the theft of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">1.3 million</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">company's database</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The company said in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a statement that the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">stolen information</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">includes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">names</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and e-mail</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, passwords</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, dates</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of birth,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">but the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">stressed that the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">credit-card</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">data</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the participants,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">piracy</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Sony</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has come</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a piratical attack</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a landslide</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a few</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">weeks,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">targeted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">data and information</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">registered</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">popular</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">PlayStation</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">games</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Sony</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to regain</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the lead</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">again.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Formed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">piracy</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in recent months</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a major challenge</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">governments of the world</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, after</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">repeated</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">widely</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the extent of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">penetration of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the site and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the CIA</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">CIA</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">itself,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">thus pushing the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Pentagon</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the pursuit of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">issuing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the law</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">allows</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a military response</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">direct</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to any</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">attempts</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of piracy</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">aimed at</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">networks</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the American government</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Reuters news agency quoted</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a spokesperson</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Sega</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">apologized</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to customers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">hack,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">his</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">quest</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to strengthen</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">security measures</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in force to</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ensure non-</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">recurrence of such</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">breakthroughs</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the future</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as described</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-28819847507338879382011-06-20T14:15:00.000+01:002011-06-20T14:15:16.720+01:00Google Chrome 13 : Faster than the speed<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><object width="320" height="266" class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/_Jn93FDx9oI/0.jpg"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_Jn93FDx9oI&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/_Jn93FDx9oI&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Faster than the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"speed</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">" ...</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">This is the title</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">chosen by the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Official Blog</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">browser</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google Chrome</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to describe the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">version number</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">13 of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google Chrome</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">browser</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">at the stage of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"beta</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">."</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">In</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the official announcement of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">13</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Chrome</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">beta,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Google</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has shown interest in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the property</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">with reference to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">instantaneous</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">review</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the pages that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the most important</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">advantages of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the new version</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the browser</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, which</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">speeds</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the search process</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Maymanh</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">unprecedented</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in width.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">new version</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will include the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">property</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">"</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">effective</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">proposals</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">," where</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">enough</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to write</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a few</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">characters</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">bar</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">browser</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, following</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">suggestions</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of Chrome</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">agree</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">date of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the pages you</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">reviewed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">before,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and contain</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">characters that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">are already</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">typed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the address bar.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">It is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">funny</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in beta</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">13,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is the implementation of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">one</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the earliest</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">suggestions</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that were made</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for Google</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Chrome</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">September 2, 2008</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, the day</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">immediately following</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">issuance of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">an official</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the browser</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">where he wrote</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">one of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the developers</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">request to add</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a property</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">review of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">printing</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">print preview</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the browser</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, which is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">3. Requests</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">I saw</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">12</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">years</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">pass,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to be</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">implemented</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the current version</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-52641903208259105632011-06-20T14:11:00.000+01:002011-06-20T14:11:38.259+01:00Mark Zuckerberg and Paul Ceglia<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ05ZiyyDXCOd7a5CDyBD-6Yag-Q2uAMrD8_tBlne3dQsvpKKVYaA&t=1" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ05ZiyyDXCOd7a5CDyBD-6Yag-Q2uAMrD8_tBlne3dQsvpKKVYaA&t=1" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://resources1.news.com.au/images/2010/08/03/1225900/492329-paul-ceglia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://resources1.news.com.au/images/2010/08/03/1225900/492329-paul-ceglia.jpg" /></a></div><br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">Issue interesting and exciting taking place in U.S. courts these days, and relate to the dispute over the ownership of site of the 700 million subscribers .. </span><span title="">Facebook.<br />
</span><span title="">The case back to last April, where Paul Ceglia, which lives in New York by moving the lawsuit against Mark Zukirberg, the founder of Facebook, asking him to half-ownership of Facebook, and was based in his claim to the papers, contracts and e-mails exchanged between him and Zukirberg in the period </span><span title="">between 2003 and 2004, the parties agreed that the draft Zukirberg next - which later became a Facebook - will be half revenues and ownership of content in favor of Paul.<br />
</span><span title="">Funny thing is Manglth agency Fox News on its website today that Paul already been to the session to pass a lie detector, court order in New York, on his claim the above-mentioned, and most novelty of it has passed the test successfully, which did not record it with a case lied during his interrogation </span><span title="">the reality of the contracts and traded e-mails between him and Zukirberg.<br />
</span><span title="">According to the same network, the team said lawyers who help Paul in his case, that Zukirberg should be subject to the other is for such a test, to demonstrate the sincerity in this case.<br />
</span><span title="">While the lawyers said holders of facebook to defend the position of the founder of the site, that Paul has a record and a long history of fraud and misrepresentation, which makes his story of doubtful authenticity, and argued that the e-mail documents which were presented, not merely words, they are grouped here and there, feature-adhesive </span><span title="">and versions, to make in the end papers have no legal status.<br />
</span><span style="background-color: #ebeff9;" title="">Suffering and Facebook these days of numerous reports confirm his popularity decline in major countries around the world, which called on the management of Facebook unusually, to issue a formal statement to refute it.</span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-91010658944293052622011-06-20T14:06:00.000+01:002011-06-20T14:06:47.938+01:00Personal multifunction Spider Podium and Spider Podium Tablet<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">And</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">you are</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">still</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">permanently</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">attached to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">those</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">tools and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">mixed-use</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">accessories</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that you can</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">benefit from</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">more than one way</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">more than one way</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to serve more than</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">purpose.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">I also</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">always</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">appreciate</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">what you are</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">customizable</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">tools</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this new product</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">from a company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Breffo</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">English</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">brings</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">together</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">two</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">purposes</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The product is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">his older brother</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium Tablet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">what we can</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">call it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a pregnant</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">spider</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">The idea</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">very simple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the structure of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the soft</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">metal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the metal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">fold</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">covered by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a rubber</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">cover</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">makes it</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">difficult to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">slip</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">both</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">surfaces</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to which it relates</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of the devices</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that relate to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">But the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">simplicity of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">idea</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is what</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">makes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">this product</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">subject to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">highly customizable</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and therefore</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">multiple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">uses</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">extensively.</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Idea is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">somewhat similar</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">products</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">GorillaPod</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Company</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">JOBY -</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is one of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">those products</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that have gained</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">fame</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">enormous</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in a short period</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">case</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">were not</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">heard</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">yet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">- but</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the difference</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">here is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the fact that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">products</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">GorillaPod</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">specialized</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">largely</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">comes</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">mixed use</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://fr.canoe.ca/archives/techno/materiel/gadgets/media/2011/04/20110421-161753-g.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://fr.canoe.ca/archives/techno/materiel/gadgets/media/2011/04/20110421-161753-g.jpg" /></a></div><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"> </span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Manufacturer</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Breffo</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">presented</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">their product</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the form of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sole purpose</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to act</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as a carrier</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the iPhone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">iPad</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a huge number of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">situations and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">places</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, but</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the reality is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that this product is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">much broader</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">than that</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">there is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">never</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">what determines the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">use</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Balaj</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">iPhone and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">iPad</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">but</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the reality of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the experience</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">suitable</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">carrier</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for an unlimited number</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of phones</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">depends on where the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">attachment to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the device</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the required electronic</span> <span class="hps atn" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">cross-</span><span class="" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">legs</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">spider</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is also</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">fit</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">his older brother,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium Tablet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">bearer</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for a variety of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">electronic devices</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">, including</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">most of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Tablet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">of modern</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as well as</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">digital cameras to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">be installed</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in conditions that may</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">seem</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">very difficult</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to capture</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">images</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">desired</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span></span><br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Features:</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">And</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a flexible</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">ideal for</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the use of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">smart phones</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">tablets</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as systems</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">digital entertainment</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">inside the car,</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">any situation</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">place in your home</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or even</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">install</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">bike</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Cover</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">rubber</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">feet</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to prevent</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sliding</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">metal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">tool</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the instruments they carry</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is also</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">protected</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">from scratches</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Flexible</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">metal</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">legs</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">were not affected by</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">repeated</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">use</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">throughout</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the test period</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">likely</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that they</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">will not lose</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">strength</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">over time</span><br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">One of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the best</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">uses</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is to install</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">phone</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or digital camera</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in the development of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">appropriate</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">during video recording</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">in particular</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Spiderpodium Tablet</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">-available</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">via</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the company's</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sale</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to all over the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">world</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">price of</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">18 euros</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the first</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and 30</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">euros</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for the second</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is what</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">appears</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">as the rate</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">is exaggerated</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">somewhat</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">simple</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">view of the</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">raw materials</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">used</span> <span class="hps" title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">..</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"> </span></span></div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-90963333287431960692011-06-20T13:58:00.000+01:002011-06-20T13:58:15.757+01:00Funny Japan Commercial<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/D-B52PV876I?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-23420749552021704752011-06-20T13:57:00.000+01:002011-06-20T13:57:00.308+01:00Banned commercial - funny dog suicide<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/Q285dYl2mZI?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-16556840813439528682011-06-20T13:55:00.002+01:002011-06-20T13:55:33.835+01:00Very Funny Pepsi Commercial<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/40DykbPa4Lc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-54006483866830184762011-06-20T13:54:00.000+01:002011-06-20T13:54:03.710+01:00Banned Commercials - Soda/Soft Drinks<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/uZaI46rbg4s?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6400454312118964486.post-1653647179853437392011-06-20T13:49:00.000+01:002011-06-20T13:49:26.658+01:00Banned Commercials - Levis<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/CSG807d3P-U?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><br />
</div>commercialhttp://www.blogger.com/profile/06656241617826277343noreply@blogger.com0